关于游戏FRLG角色名称的问题的解说_(:з」∠)_

愛してる君へ。:

做汉化时被人问到过这个问题就干脆来写一下好了


引用的内容会用lofter的引用功能标明:)希望大家能够仔细阅读,如有错误务必指出!


 


当然可能图片的排版更加清晰→https://weibo.com/2398524037/AgIpwqnPW


 


【关于FRLG主人公及劲敌的名称问题。】



好像这个情况挺严重的争议也很多,本身同人作品方面这三只的名字就很混乱orz于是在这里做一些解释好了。


 


FRLG的主♀名字是【リーフ(叶)】这个其实是不完全正确的


因为官方来说的话,老任根本就没给FRLG的主♀起名字啊(。)


老任只说FRLG是复刻。这样来说主♂的官方名称是【レッド(赤)】劲敌的官方名称是【グリーン(绿)】这个没什么问题,问题是主♀她……没名字啊?


没名字啊……?!


 


因为FRLG中主♂的人设与RGBY中的主♂差异太大,FRLG的主♂开始在同人方面有了自己独立的名称【ファイア(炎)】这个名称在同人作品方面获得了广泛的认可。←当然这个仅限同人,老任官方还是レッド没改


所以在P站看作品到FRLG主♂有喊レッド有喊ファイア的都没有问题。


 


问题在于劲敌和主♀,说到底其实问题在于【リーフ】到底喊谁。


 


【【【以下仅针对Pixiv同人作品方面】】】


 


 


P站同人的话,FRLG劲敌有グリーン/リーフ两种称呼,FRLG主♀也有ブルー/リーフ两种称呼。



トレーナー
レッド(ファイア)  リーフ(フグリ)またはブルー

ライバル
グリーン


以上摘自【ピクシブ百科词条:FRLG】



也就是说FRLG主♀其实称呼ブルー和リーフ都没问题的。


其实如果对应游戏标题的话正确的称呼应该是フグリ,不过因为这个词太没节操怎么能称呼女孩子呢所以喊的リーフ(。


不过主要注意的是在P站检索【ブルー】时几乎都是PMSP(特别篇漫画)中RGB篇&FRLG篇的主♀ブルー。如果需要找FRLG(游戏)的主♀,请检索【リーフ(トレーナー)】。


不过要说的是……



リーフとは、ゲーム『ポケットモンスター ファイアレッド・リーフグリーン』の♀主人公の渾名である。


デフォルトネームのない「ポケモンFRLG」の女主人公にファンが付けた渾名。 
公式名称ではないが、ROMデータの女の子主人公のデータファイル名が「LEAF」となっている。 


以上摘自【ピクシブ百科词条:リーフ(トレーナー)】



……所以都说非官方啦。另外一提想看FRLG主♂×主♀的孩子可以检索【赤葉】哦。


顺带一提FRLG主♀太悲情了金银的复刻HGSS没出场起源又没出场简直……来给我一根蜡烛让我帮她点上。


 


那么FRLG的劲敌称呼グリーン/リーフ又是怎么回事呢?


……实际上是因为绿赤实在特么太多组了需要分辩啊!!!!!(摔


 


【其实グリーン就是官方称呼这个是绝对正确无误的。】


 


【リーフ】用来称呼FRLG劲敌,多出现于【绿赤/赤绿】CP相关的投稿中,【有多组绿赤/赤绿同时登场的场合】。


如果只是FRLG的主♂和劲敌出场的话,大部分还是称呼为レッド和グリーン。(CP:リメグリレ/リメレグリ)


但是如果另外一组绿赤/赤绿也登场了的话,名字就喊不清楚了……彻底的(。所以为了区分称呼会将FRLG劲敌的称呼为リーフ。这个在Pixiv方面也得到了认可。所以在绿赤/赤绿的指定CP中将FRLG劲敌称呼为リーフ基本也没有问题。


很多人喊的叶炎实际是指FRLG劲敌×主♂,炎叶指FRLG主♂×劲敌,请不要误会成FRLG主♂和主♀的CP哦,那个CP是【赤葉】哦在P站可以搜得到的(´・ω・`)


 


将FRLG劲敌称为リーフ基本只在绿赤/赤绿的CP投稿中出现,此时登场的FRLG主♀会被称为ブルー。


当然如果只有的两只没有别组绿赤/赤绿登场的话,绿炎/炎绿称呼也没什么问题啦,但是这样的称呼一般只限定【没有其他组在的场合】。放到有别组登场的话根本就像是3P修罗场啊……


说来好像也有直接写リメレ和リメグ不过总觉得哪里别扭……唔。


 


这里顺带提一下另外几个容易搞错的问题。


◎现在常见的黑顺发红瞳的无口的赤的正确名称为【Pixivレッド】而并非所谓的【初代】。初代 人设是完全不同的。【Pixivレッド】仅仅是同人衍生设定,就算Pixivレッド战斗力比其他的レッド都强也并不能将其当做官方角色看待。请搞清楚……不要再喊初代赤了算po主求你们好吗给各位跪下了orz


◎正确的来说HGSS出场的常磐道馆馆主和白银山幽灵是FRLG的劲敌与主♂,游戏BW2中PWT冠军赛出场的也是这两位。至于主♀……つ[蜡烛]。



なお、この二人が登場するシリーズはFRLG・HGSS・BW2である。 


以上摘自【ピクシブ百科词条:リメグリレ】



◎ PMSP中RGB篇&FRLG篇的主♂叫レッド劲敌叫グリーン哦,当时是因为引进漫画时的翻译错误才造成普遍误解。サトシ(智)和シゲル(茂)只是指的TV男主角和他的……呃…………劲敌之一……哦……(远目)总是PM里是,没有别的角色叫这两个名字了的。


 


大概就这么多吧……不知道还有没有失误的地方,如果有的话请务必指出!!!!!!谢谢!!!!


最后这里是瓶子,感谢Cristal的帮助_(:з」∠)_也希望大家不要再出现误会了……(躺平


 

评论
热度(177)
  1. 共18人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 雨乔 | Powered by LOFTER